Salvo que el contexto de los Términos y Condiciones Generales requiera lo contrario, los términos en mayúsculas utilizados en estos términos y condiciones (“T&C”) tendrán los significados indicados a continuación:
«Acuerdo» hará alusión al acuerdo entre el Cliente y SC, formalizado después de que el Cliente se haya familiarizado con y haya aceptado los T y C, firmándose electrónicamente o por escrito. Según el Acuerdo, el Cliente asigna a SC la titularidad total y el título legal de su reclamación monetaria según el Reglamento (CE) nº 261/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo de 11 de febrero de 2004 (que establece reglas comunes de compensación y asistencia a los pasajeros en el supuesto de denegación de embarque y cancelación o retraso prolongado de vuelos, en sustitución del Reglamento (CEE) nº 295/91) o cualquier otro reglamento nacional análogo o similar aplicable en relación con el Cliente en otro país que establezca reglas comunes sobre la compensación y la asistencia a los pasajeros en el supuesto de denegación de embarque o cancelación o retraso prolongado de vuelos, incluyendo todos los importes relacionados con la Asignación («Asignación»).
Únicamente cuando el acuerdo de Asignación (formulario) no pueda considerarse válido en la jurisdicción (país) particular o cuando las partes acuerden la prestación de servicios mediante un acuerdo separado, se considerará que el Acuerdo concluido entre el Cliente y SC es un contrato de servicios según el cual SC administra la Asignación del Cliente y se compromete a organizar y financiar la cobranza de la Asignación y a ejecutar todas las demás acciones relacionadas con el Acuerdo.
Con el fin de facilitar la aplicación e interpretación de los T&C, la definición del Acuerdo combina el acuerdo de asignación y el acuerdo de prestación de servicios, y la relación legal de la asignación y la prestación de servicios se denominan servicios, a menos que se indique claramente lo contrario.
«Reclamación» significa cualquier reclamación ante un proveedor de transporte aéreo (aerolínea) de una compensación monetaria en cumplimiento del Reglamento de Compensación por Vuelo.
“Cliente” significará una persona que ha firmado el Acuerdo, aceptado los T&C y está buscando Compensación por Vuelo.
«Reglamento de Identificación Electrónica» hace referencia al Reglamento (UE) nº 910/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo de 23 de julio de 2014 sobre la identificación electrónica y los servicios fiduciarios para las transacciones electrónicas en el mercado interno, derogando la Directiva 1999/93/EC.
«Reglamento de Compensación por Vuelos» se refiere al Reglamento (CE) nº 261/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo de 11 de febrero de 2004 que establece reglas comunes de compensación y asistencia a los pasajeros en el supuesto de denegación de embarque y cancelación o retraso prolongado de vuelos, en sustitución del Reglamento (CEE) nº 295/91.
«Compensación por Vuelos» hace alusión al importe total de dinero pagado por una compañía operadora de vuelos en relación con una Reclamación como compensación, pago o gesto de buena fe, incluyendo cualquier gasto adicional compensado al Cliente o SC por decisión libre de una compañía operadora después de que el Cliente haya firmado el Acuerdo y aceptado los T y C. Para evitar cualquier duda, se especifica que la Compensación por Vuelos no incluye ninguna tarifa legal, tarifa judicial, coste de cobro, interés, penalización o gastos similares costeados, pagados por SC durante todo el proceso de cobro. En consecuencia, todo importe pagado por SC durante el proceso de cobro deberá ser reembolsado y pagado exclusivamente en beneficio de SC.
“Lista de Precios” significará el Anexo No 1 a estos T&C que especifica los montos de la remuneración de SC. Remuneración significa el monto que SC recibe en virtud del Acuerdo.
«Requisitos de Privacidad y Protección de Datos» hace referencia a todas las leyes y reglamentos aplicables en relación con el tratamiento de datos personales y la privacidad, incluyendo cuando proceda la orientación y los códigos de prácticas (si existen) emitidos por las autoridades supervisoras relevantes, y el equivalente de cualquiera de lo anterior en cualquier jurisdicción relevante (sea o no obligatorio).
«Procedimientos Judiciales» se refiere a un proceso en el que SC presenta la reclamación ante un tribunal, instituciones alternativas de resolución de disputas, agencias regulatorias de aviación, agencias de protección del consumidor y/u organismos oficiales o que deriven la Reclamación a un representante legal contratado, como un abogado o bufete legal.
«SC» denomina una persona jurídica (secretclaims.com/es/imprint), que opera una plataforma diseñada para garantizar la compensación de los pasajeros aéreos por vuelos retrasados, cancelados y/o sobrevendidos.
Las anteriores definiciones se utilizarán al formalizar y ejecutar cualquier documento o transacción en relación con los T y C.
1. El Cliente acepta los T y C (el Acuerdo), considerado la base de cualquier otro documento que se formalice entre el Cliente y SC por propia voluntad.
2. SC utiliza un servicio de autenticación online para las firmas electrónicas avanzadas que cumple con los requisitos estipulados en el Artículo 26 del Reglamento de Identificación Electrónica internacionalmente reconocido y aceptado incluso por los tribunales, para que el Cliente no tenga que imprimir, firmar y devolver el Acuerdo por correo certificado.
3. Al formalizar el Acuerdo, el Cliente confirma estar autorizado y tener capacidad legal para firmar documentos vinculantes tanto para SC como para el Cliente o, en su caso, tener derecho a firmar en nombre de otra persona (por ej. un menor).
4. El Cliente confirma que la Asignación de Compensación por Vuelo no ha sido asignada a terceros y que no se ha concluido ningún otro acuerdo en relación con la Compensación, y que no hay ninguna disputa legal pendiente o esperada entre el Cliente y la aerolínea operadora del vuelo sobre el mismo asunto. El Cliente entiende que al realizar la Asignación él/ella no podrá concluir el mismo y/o cualquier acuerdo similar, incluidas las empresas competidoras de SC, ni emprender acciones legales en relación con la cobranza de la Compensación por Vuelo.
5. El Cliente se compromete a proporcionar a SC todos los datos y/o información necesarios para el cobro de la Compensación por Vuelo de la compañía operadora de vuelos.
6. SC tendrá derecho a aceptar únicamente Compensaciones por Vuelos, y no se aceptarán vales de viaje ni otros servicios que pueda ofrecer la compañía operadora de vuelos.
7. Al firmar el Acuerdo y aceptar los T y C, el Cliente confirma que no mantendrá contacto directo ni aceptará el pago de una compañía operadora.
8. El Cliente confirma y declara que los T y C son una prueba directa y una expresión de libre voluntad, y deben ser respetados por las compañías operadoras de vuelos. El Cliente acuerda con SC que todos los pagos de Compensaciones por Vuelos realizados por compañías operadoras en respuesta a Reclamaciones de SC deben ser realizados directamente a las cuentas bancarias propiedad de SC u otras cuentas bancarias acordadas por SC y el Cliente.
9. El Cliente también acepta que SC le ayudará en el ejercicio de su derecho a defenderse en el cobro de la Compensación por Vuelo.
1. Los datos de vuelo relacionados con la Reclamación pueden ser presentados a SC preferiblemente a través del sitio web de SC, la aplicación móvil, correo electrónico y/o cualquier otra solución electrónica o de software respaldada por SC. Después de recibir dichos datos, SC evaluará los méritos del vuelo y si la Reclamación basada en tales datos de vuelo podría tener éxito. Si SC estima que los datos de vuelo proporcionados por el Cliente son suficientes y que la Reclamación podría tener éxito, SC ejecutará todas las acciones necesarias en relación con la cobranza de la Compensación por Vuelo de acuerdo con los documentos firmados y aprobados por el Cliente.
2. Tenga en cuenta que el resultado de la valoración según se estipula en la Sección 2.1 anterior nno incluye ninguna declaración vinculante y no supone una garantía del éxito de la Reclamación.
3. Una vez formalizado el Acuerdo, SC presentará la Reclamación ante la compañía operadora de vuelos para obtener un pago y evitar Procedimientos Judiciales.
4. En el supuesto de que la compañía operadora de vuelos se niegue a satisfacer la Reclamación después de haber contactado SC con dicha compañía, SC, a su solo criterio, tendrá deecho a iniciar Procedimientos Judiciales para continuar con la Reclamación. SC, a su solo criterio, podrá iniciar Procedimientos Judiciales en otros casos si el proceso de cobro de Compensaciones por Vuelos fuese más eficaz y/o rápido de esta manera.
5. Durante los Procedimientos Judiciales, el representante legal de SC podrá acceder a todos los datos proporcionados por el Cliente a SC con el fin de continuar con la Reclamación. Si terceras partes requieren documentos adicionales que demuestren los poderes del representante legal, el Cliente, con la orientación de SC, deberá proporcionar inmediatamente dichos documentos al representante legal. Si, para cobrar con éxito la Compensación por Vuelo, es necesario que la Reclamación sea presentada por el representante legal (por ej. un abogado) en nombre del Cliente, el Cliente firmará un acuerdo correspondiente con el representante legal y la reclamación monetaria del Cliente será reasignada al Cliente desde el momento de la conclusión del acuerdo correspondiente con el representante legal. En tal caso, el Cliente y SC acordarán entre sí según los términos y condiciones especificados en estos T y C y/o cualquier otro acuerdo formalizado por y entre el Cliente y SC.
6. Si, tras evaluar los méritos de la Reclamación, el representante legal considera que presentar la Reclamación durante Procedimientos Judiciales es improbable que tenga éxito, se informará de ello al Cliente y SC dejará de perseguir la Reclamación. Si el Cliente recibe esta notificación, implicará que se ha abandonado el intento de cobro de la Compensación por Vuelo y la titularidad total y título legal de la Asignación volverán automáticamente al Cliente sin conclusión de acuerdos adicionales.
7. Si se inician Procedimientos Judiciales para perseguir la Reclamación, el Cliente quedará exento de cualquier coste incurrido si la Reclamación no tiene éxito. En el supuesto de éxito o pago en los Procedimientos Judiciales, SC cubrirá todos los costes abonados no cubiertos por la compañía operadora de vuelos relevante. Si la Reclamación tiene éxito y el Cliente recibe la Compensación por Vuelo, el Cliente acepta que todos los costes abonados por SC y reclamados a la compañía operadora de vuelos serán pagados a SC.
8. El Cliente y SC confirman su conocimiento de que SC tiene la discreción exclusiva para aceptar y/o rechazar cualquier oferta de liquidación de acuerdo con la experiencia con la aerolínea operadora del vuelo respectivo. El Acuerdo se considera como suficiente fundamento legal para que dicha discreción sea efectiva.
9. El Cliente reconoce que la gestión de la Reclamación puede requerir una cantidad de tiempo considerable y que SC no tiene influencia sobre la rapidez de ejecución de la Reclamación.
1. El acuerdo de liquidación de acuerdo con el procedimiento previsto en estos T&C bajo el Acuerdo está vinculado a la condición esencial de que la Compensación por Vuelo se reciba, es decir, se pague a la cuenta bancaria de SC o del Cliente. Tras el pago de la Compensación por Vuelo por parte de la aerolínea operadora del vuelo, SC y el Cliente liquidarán de acuerdo con el procedimiento establecido en los T&C.
2. SC presenta la Reclamación de manera gratuita. Si la Reclamación tiene éxito y se recibe la Compensación por Vuelo, la parte acordada de la Compensación por Vuelo será pagada al cliente según los términos y condiciones especificadas en la Lista de Precios. SC y el Cliente podrán acordar por separado otro importe de remuneración.
3. Si no se alcanza un acuerdo de pago con la compañía operadora de vuelos en relación con la Reclamación o en otros supuestos, cuando, en opinión de SC, el proceso de cobro de la Compensación por Vuelo sería más efectivo y/o rápido, SC tendrá derecho a iniciar Procedimientos Judiciales, lo que tendrá como resultado un aumento de la parte de la Compensación por Vuelo que pertenecerá a SC, según se especifica en la Lista de Precios.
4. El Cliente confirma su aceptación de que las partes del Acuerdo pueden compensar sus contrademandas.
5. Si el Cliente proporciona de manera fraudulenta datos incorrectos o incompletos y SC incurre en costes adicionales por este motivo, el Cliente reembolsará dichos costes a SC.
7. Si el Cliente ha ofrecido información incorrecta o insuficiente necesaria para pagar la Compensación por Vuelo y la misma es devuelta a SC, SC tendrá derecho a deducir cualquier coste adicional en que haya incurrido. Si el Cliente ha ofrecido información incorrecta o insuficiente necesaria para pagar la Compensación por Vuelo y/o la misma es devuelta a SC, y el Cliente, después de que SC envíe recordatorio y tome medidas razonables para contactar con el Cliente por los medios proporcionados por el Cliente a SC, no corrige ni ofrece la información necesaria para pagar la parte acordada de la Compensación por Vuelo, SC tendrá derecho a conservar la parte de la Compensación por Vuelo que de otro modo debería haberse pagado al Cliente.
8. Para las cuentas dentro de la Zona Única de Pagos en Euros (SEPA), todos los pagos se enviarán a la cuenta por transferencia bancaria. Al realizar una transferencia internacional al Cliente, cualquier recargo del banco se deducirá de la parte del Cliente de la Compensación por Vuelo.
9. Para ahorrar costes bancarios, en caso de reserva compartida, SC transferirá todos los pagos a una única cuenta si el Cliente permite a SC hacerlo.
10. SC no será responsable por ningún cheque, tarjetas de débito prepago, tarjetas de crédito y medios similares perdidos por el Cliente, ni tampoco por cualquier consecuencia derivada del suministro de información de cuenta bancaria incorrecta por parte del Cliente.
11. Si el Cliente así lo solicita, SC le enviará una factura electrónica por e-mail por cualquier servicio prestado y tarifa cobrada por SC.
12. SC no será responsable por cualquier impago de la Compensación por Vuelo acordada debido a circunstancias que escapen de su control razonable, incluyendo, sin limitarse a, huelgas, bloqueos, disputas laborales, desastres naturales, guerras, revueltas, cumplimiento de leyes u órdenes gubernamentales, regla, reglamento, etc.
13. La Compensación por Vuelo y cualquier otro pago serán abonados por SC únicamente a los beneficiarios finales con derecho a reclamar la Compensación por Vuelo. SC no abonará ninguna Compensación por Vuelo ni ningún otro pago a intermediarios, agencias, representantes y/o cualquier otra tercera parte que, junto con la solicitud de pago de la Compensación por Vuelo, no facilite ninguna prueba por escrito específica que confirme inequívocamente la autoridad para aceptar pagos en nombre del beneficiario final. En caso de existir cualquier duda sobre el derecho a recibir pagos, SC tiene derecho a solicitar una prueba adicional que confirme el derecho a aceptar pagos en nombre de los beneficiarios finales y/o a rechazar unilateralmente el pago de la Compensación por Vuelo directamente a dicha persona.
14. Si el Cliente recibe la Compensación directamente de la Compañía Aérea, el Cliente deberá transferir sin demora la Comisión de SC a la cuenta bancaria de SC. Cualquier pago directo u otra compensación recibida de la Aerolínea deberá ser comunicada inmediatamente a SC.
15. SC se reserva el derecho a la totalidad del importe de la Compensación si el Cliente no responde o no facilita datos IBAN válidos. Las compensaciones no reclamadas pasarán a ser propiedad de SC transcurridos 90 días desde la fecha de pago de la compañía aérea.
1. El Cliente garantiza que los datos y la información proporcionada por el Cliente a SC en relación con la Reclamación es correcta, completa, cierta y no engañosa. El Cliente indemnizará a SC por cualquier reclamación derivada del uso de información incorrecta suministrada por el Cliente y/o falta de cooperación u cooperación incorrecta por parte del Cliente.
2. Antes de contratar los servicios de SC, el Cliente no ha dispuesto de la Asignación de ninguna otra manera, ni ha encargado a ninguna tercera parte la presentación de la Reclamación.
3. El Cliente proporcionará, exista o no una petición específica, a SC todos los datos y documentos necesarios para el procesado de la Reclamación, por ej. copias de documentos de identidad, tarjeta de embarque, notificación de retraso, correspondencia con la compañía operadora de vuelos.
4. Si el Cliente recibe cualquier pago u otro tipo de Compensación por Vuelo, por ej. un vale de vuelo, de la compañía operadora de vuelos después de contratar los servicios de SC, el Cliente está obligado a informar a SC de ello inmediatamente. En tal caso, el Cliente estará obligado a pagar a SC la remuneración que se indica en la Sección 3.2 o 3.3, en diez (10) días a partir de la recepción de la Compensación por Vuelo de la compañía operadora de vuelos en la cuenta bancaria proporcionada en la columna de contacto del sitio web de SC o cualquier otra cuenta bancaria proporcionada por SC por escrito.
5. Si el Cliente proporciona datos incorrectos o incompletos, o si el Cliente no comunica a SC que el Cliente ya ha recibido la Compensación por Vuelo de la compañía operadora de vuelos en relación con la Reclamación correspondiente y SC no puede cobrar la Compensación por Vuelo o pérdidas por los Procedimientos Judiciales, SC se reserva el derecho a presentar una reclamación contra el Cliente por los daños resultantes.
1. La relación contractual entre las partes termina cuando el Acuerdo se cumple completamente, es decir, el pago bajo el Acuerdo se cumple completamente.
2. El Acuerdo se dará inmediatamente por finalizado:
– cuando SC considere que la Reclamación no puede tener éxito después de realizar una revisión detallada de la Reclamación y haya informado al Cliente de dicha decisión; o
– en caso de datos/información incorrectos y conducta fraudulenta por parte del Cliente, a decisión de SC; o
– dentro de los 14 (catorce) días desde la conclusión del Acuerdo, el Cliente, sin expresar ningún motivo, presenta un aviso de retiro por correo electrónico. El derecho a rescindir el Contrato por este motivo expira prematuramente si la ejecución del Contrato ha comenzado o se ha ejecutado parcial o totalmente al expirar el plazo mencionado.
3. En cualquier caso, en el caso de rescisión del Acuerdo por parte del Cliente sin culpa de SC después de que ya se haya realizado cierto trabajo o después de que SC y/o los representantes legales hayan iniciado Procedimientos Legales, SC tiene derecho a cobrar al Cliente los costos administrativos, así como otros costos incurridos, honorarios judiciales, costos de servicios, costos de alguacil, costos extrajudiciales, honorarios del representante autorizado, honorarios adicionales y otros costos incurridos. El Cliente deberá pagar los montos indicados en esta Sección dentro de los 10 (diez) días siguientes a la recepción de la factura de SC.
1. SC está autorizada a alterar los T y C y establecer condiciones adicionales en cualquier momento y sin aviso, aunque tomará medidas para que el Cliente se mantenga informado de dichas modificaciones. Si dichas modificaciones son negativas desde el punto de vista del Cliente, el Cliente tendrá que aprobar los cambios para que los T y C modificados se apliquen al Cliente correspondiente.
2. La legislación del país del domicilio social de SC se aplica a los T y C, al Acuerdo y/o a cualquier otro documento formalizado en relación con los T y C y el Acuerdo, excepto si se acuerda en contrario en el documento específico. El Cliente (consumidor) también tiene derecho a reclamar protección bajo las disposiciones obligatorias proporcionadas por las leyes del país donde reside el Cliente (consumidor).
3. SC utilizará los datos personales del Cliente y, si procede, de sus empleados exclusivamente para presentar la Reclamación. Cualquier información relacionada con el alcance y la forma de recopilación, almacenamiento y uso de datos personales puede consultarse en la política de privacidad de SC.
4. En el supuesto de que el Cliente sea una persona física, garantiza y declara que:
– los datos personales proporcionados por la misma a SC se han recopilado y serán ofrecidos a SC en todo momento de conformidad con los Requisitos de Privacidad y Protección de Datos;
– para los propósitos de este Acuerdo, SC actuará como encargado del tratamiento de datos, más que como responsable del tratamiento de datos (según se entienden en los Requisitos de Privacidad y Protección de Datos), en relación con todas las actividades de tratamiento de datos efectuadas por SC en cumplimiento de este Acuerdo.
5. Cualquier disputa, controversia o reclamación derivada de o relacionada con estos T y C, su incumplimiento, finalización o validez, se resolverá en último término en el tribunal del país del domicilio social de SC según las reglas de jurisdicción, a menos que existan disposiciones obligatorias legales que especifiquen lo contrario.
6. Si cualquier disposición de los T y C es declarada ilegal, no válida o imposible de cumplir por parte de un tribunal o tribunal de arbitraje, el resto de las disposiciones de los T y C continuarán en pleno vigor y efecto. Cualquier disposición de los T y C que sea declarada ilegal, no válida o imposible de cumplir solo en parte, o hasta cierto punto, continuará en pleno vigor y efecto hasta el punto en que no sea considerada ilegal, no válida o imposible de cumplir. SC modificará los T y C para sustituir dichas disposiciones ilegales, no válidas o imposibles de cumplir con disposiciones legales, válidas y posibles de cumplir que tendrán el resultado más parecido posible a las intenciones de SC y el Cliente. SC tomará todas las medidas necesarias para garantizar la implementación de todas estas disposiciones.
7. En caso de discrepancias entre la versión inglesa de los T y C y la versión en cualquier otro idioma, prevalecerá el texto inglés.
1. La lista de precios se publica en secretclaims.com/es/pricing
Actualizado – 2018-07-09